Numerous factors were involved in the decision to move to Forgejo and this article will discuss them, present some background on the process, and invite one more chance for feedback.
A strange choice. You’ve got most people who will be confused by the odd spelling, and then you’ve got esperantists like me who get confused by the missing accent mark. Until now, just seeing it in passing I assumed it was a password manager or something because of ‘forgesi’.
I am glad to see more Esperanto in the wild, though.
Yeah, I don’t disagree there, as somebody primed on Esperanto, familiar with the -ejo ending, it looks like an Esperanto word to me so my original instinct was to pronounce it in the Esperanto way but with the ‘hard-g’. I guess to be fair they would have more problems if they asked everyone to write ‘ĝ’.
A strange choice. You’ve got most people who will be confused by the odd spelling, and then you’ve got esperantists like me who get confused by the missing accent mark. Until now, just seeing it in passing I assumed it was a password manager or something because of ‘forgesi’.
I am glad to see more Esperanto in the wild, though.
Yeah, I don’t disagree there, as somebody primed on Esperanto, familiar with the -ejo ending, it looks like an Esperanto word to me so my original instinct was to pronounce it in the Esperanto way but with the ‘hard-g’. I guess to be fair they would have more problems if they asked everyone to write ‘ĝ’.
They could have used the old “gh” convention.